"Literalmente" harto


Una de las cosas que más de quicio me sacan es ver la Fórmula 1 en Telecinco y que el gordo (el que no es el calvo (hay que ver qué pareja)) se pase la puñetera carrera diciendo "literalmente".
Vamos a ver:
-------
literalmente.
  1. adv. m. Conforme a la letra o al sentido literal.
  2. adv. m. Que debe entenderse en la plenitud de su sentido la palabra a la cual acompaña. Estoy literalmente extenuado
-------------

Es decir, que cuando el señor éste se pasa la vida diciendo: "se ha comido literalmente el muro", quiere decir que ha salido del coche, se ha sacado el casco, ha cogido un cincel, ha cortado unos cachitos de muro, los ha masticado y se los ha tragado.

Y no creo que quiera decir eso.

Igual que no quiere decir: "literalmente se ha comido la curva/el piano" o "está literalmente muerto"...

Además, "si parpadean se lo van a perder, porque esto es la Fórmula 1 en estado puro"...o la que hace ahora "si parpadean se lo van a perder, la Fórmula 1 comienza aquí y ahora", y demás sandeces que dice, me sacan de quicio.
Por no hablar de los "bueno, bueno, bueno, bueno" que dice, todo excitado, cuando no está pasando absolutamente nada...

Ya que estoy hablando de estas cosas, diré que me revientan bastante los listillos que se creen los mááááás entendidos del mundo de Fórmula 1, porque ellos VEÍAN LA FÓRMULA 1 ANTES DE QUE SALIERA ALONSO, no como toooodos los demás, que solo la vemos desde entonces, y por eso no sabemos ni lo que es una rueda.

Listillos al paredón!, listillos al paredón!, listillos al paredón!,....

0 comentarios:

Publicar un comentario

Aquí puedes comentar todo lo que quieras